Um palco... Um sonho... Compartilhado por milhares de jovens...
Pessoas se unindo... Amizades se desfazendo...
Afinal, todos têm a chance de brilhar!
********
Tudo começou quando aquele cartaz foi fixado em um ponto nobre do colégio.
Era um cartaz bem bonito, brilhante, e chamava a atenção de quem passava. Foi o que aconteceu com Sapphire. Ela olhou fixamente para aquele pedaço de papel com glitter rosa, cheio de fotos de pessoas cantando.
Sapphire Stewart era o que poderia se considerar como atraente. Mas as pessoas do colégio não pensavam assim. Ela tinha os cabelos azulados e lisos batendo na cintura, e olhos azuis penetrantes. Tinha catorze anos, e gostava de usar camisetas com frases que definiam seu humor.
Quando ela cantava, em um karaokê ou por diversão mesmo, quase todos iam cumprimentá-la. Sua voz era muito bonita.
Mas ao mesmo tempo não tinha muitos amigos, e era muito zoada.
Então ela viu aquele cartaz. Em letras totalmente purpurinadas, estava escrito 'PowerShow'. Muitas pessoas que passavam nem ligavam. Sapphire, pensativa, se afastou dali. Estava tão nas nuvens que trombou com alguém.
- Ah, desculpa, eu não te... Hana? – perguntou Sapphire, olhando.
- Oi Sapphire. – sorriu Hana, feliz por encontrar a amiga.
Hana Miharu era uma menina bastante tímida, por isso não tinha quase nenhum amigo na escola. Era a melhor amiga de Sapphire, além de ser vizinha da mesma. Possuía cabelos bem grandes, castanhos e cacheados. Tinha uma pele bem morena, e seu maior atrativo eram os grandes olhos verdes e brilhantes.
- Você viu? – perguntou Sapphire. – Vai ter um concurso de canto, daqui a quatro dias.
- Legal. Você vai participar?
- Só se você participar também! – provocou Sapphire. Hana imediatamente ficou vermelha. Ela tomava o cuidado de nunca cantar perto de ninguém. Dizia que sua voz era tão feia que quebrava vidros.
- Não. Nem pensar. Eu ficaria muda na frente de toda aquela gente. – Hana mudou de assunto rapidamente. – Então, você vai à festa de aniversário do Lumi, né?
- Claro! – Sapphire imediatamente se animou. – Eu não perderia por nada!
- Ótimo! Eu passo na sua casa mais tarde. – Hana sorriu e saiu correndo para a próxima aula.
A verdade é que Sapphire se sentia imensamente atraída por Lumi. Porque, segundo ela mesma, "aquele cabelo ruivo meio desarrumado, aqueles olhos cor de mel, aquela pele perfeita, aquele corpo definido...".
E Lumi Bolton era só o menino mais popular de todo o 1° colegial do colégio Mackenzie.
Pensando nisso, Sapphire suspirou e caminhou, desanimada, para a sala de aula.
********
Sapphire estava em seu quarto, em companhia da melhor amiga, Hana. Ela fazia o que sabia fazer de melhor: Se maquiar.
Hana olhava algumas revistas de moda enquanto a amiga se maquiava. Até que, dando um suspiro, tacou a revista longe.
- A cintura dessas meninas é menor que o meu tornozelo! – ela reclamou.
Sapphire deu risada. – Exagerada!
- É verdade. – Hana virou-se de costas na cama e olhou para a amiga. – Estou entediada.
- Então vamos conversar! – Sapphire se animou. Hana olhou para ela com profundo espanto. – Que foi?
- Não sei como você consegue usar isso. É tortura! – Hana se afastou do instrumento de metal na mão da Sapphire, com medo.
- Ah, o curvex? Os cílios ficam bonitos. – Ela respondeu, dando de ombros.
- Mantenha isso longe de mim.
- Ah, deixa de ser fresca. – disse Sapphire, voltando a atenção para o espelho e aplicando curvex nos cílios. – Ah, e... Hana, se eu pedir uma coisa, você faz?
- Não vou participar do PowerShow.
- Droga.
- Não adianta nem tentar, minha voz é horrível... – Hana foi interrompida pela porta sendo aberta lentamente. – Ô Sapphire...
- Quê?
- A porta abriu sozinha!
- Não, não abriu. – Sapphire olhou a porta. – Se você olhar com atenção, vai ver que tem um fio de náilon preso à maçaneta. Ou seja... KENJIIIII!!!
- Chamou? – Kenji apareceu na porta, com uma cara de inocência exagerada.
- Deixa a gente em paz e arruma o que fazer! – esbravejou Sapphire.
- Já arrumei. Perturbar vocês! – O menino sorriu.
Kenji Stewart é (infelizmente!) irmão gêmeo de Sapphire. Ele tem o mesmo cabelo azul escuro da irmã, e os mesmos olhos azuis. Mas nascera uns seis minutos antes de Sapphire. E a lembrava disso constantemente.
Kenji se jogou na cama pesadamente.
- Estou entediado.
Hana imediatamente ficou vermelha e olhou para o outro lado.
- Você vai na festa, não vai? Então vá se arrumar! – Sapphire revirou os olhos.
- Mas ainda faltam três horas para a festa começar, irmãzinha! E eu não vou dormir para você me maquiar de novo!
- Ah, mas você ficou tãããão linda! – Sapphire gargalhou. Kenji fechou a cara e saiu do quarto, parecendo ultrajado.
- Vocês são doidos. – Hana murmurou.
- E você mais ainda! Afinal, sempre que o chato do Kenji aparece, você emudece.
- Rimou. – apontou Hana com uma voz fraquinha.
- Enfim pronta! – cantarolou Sapphire, virando-se para Hana ver sua maquiagem.
- Uau! Perfeita! – Hana aplaudiu.
- Agora vem aqui para eu te maquiar, Hana.
- Ah não! Isso é tortura! – Hana gritou. Sapphire fez uma cara macabra, e empunhou o pincel de rímel como se fosse uma arma, para depois dar risada junto com a amiga.
********
Festa do Lumi Bolton. Balada. Luzes psicodélicas. Pista de dança.
Sapphire chegou quase rebocando uma Hana absolutamente vermelha. Ninguém deu atenção a elas, como sempre.
Quando Sapphire conseguiu focalizar melhor a massa de corpos dançando, viu que havia um tablado de madeira lá na frente. Parecia vazio. Ela não entendeu para que servia aquilo, até a música de balada parar (seguida por muitas reclamações), e Lumi subir no tablado.
Sapphire prendeu a respiração, encantada.
- Podem rodar os holofotes. – disse o garoto. Duas faixas de luzes percorreram a multidão, e pararam em duas pessoas. Um parou em Kenji, que estava sentado papeando com alguns amigos. O menino imediatamente subiu no palco, com um sorriso de orelha-a-orelha.
O outro parou em Hana.
- Mas eu não... Cantar... – balbuciou ela, aterrorizada. Sapphire nada podia fazer. As pessoas começaram a puxar Hana para subir ao palco. Ela encarou o chão, constrangida.
- Boa sorte. – murmurou Lumi para Kenji, olhando meio de lado pra Hana, e descendo do tablado.
A música começou. Por sorte era uma música bem lenta, que ficava melhor na voz grave de Hana.
Lá em cima, em um telão, apareceu o nome da música.
Before the Storm
(Hana, mesmo envergonhada, não podia fazer feio. E começou a cantar.)
No this isn't what I wanted,
Never thought it'd come this far,
Thinkin' back to where we started
And how we lost all that we are.
Não, isso não é o que eu queria,
Nunca pensei que isso chegaria tão longe,
Apenas pensando em voltar pra onde nós começamos
E como perdemos o que nós éramos.
(Kenji, animado, cantou também)
We were young and times were easy,
But I could see it's not the same
Standing here but you don't see me,
Give it all for that to change
And i don't want to lose her,
Don't want to let her go.
Nós éramos jovens e era tudo fácil,
Mas eu poderia ver, não é o mesmo
Eu estou aqui, mas você não me vê,
Eu daria tudo pra isso mudar
E eu não quero perdê-la,
Não quero deixá-la ir.
(Os dois começaram a cantar juntos de repente. Hana começa.)
Standing out in the rain,
Need to know if it's over,
Cause I would leave you alone.
Estou parada na chuva,
Preciso saber se acabou,
Porque vou te deixar sozinho.
(Kenji canta agora.)
I'm flooded with all this pain,
Knowing that I'll never hold her,
Like I did before the storm
Before the storm..
Estou inundado com toda essa dor,
Sabendo que nunca vou abraçá-la,
Como abracei antes da tempestade.
Antes da tempestade...
(Os dois se olham de um jeito especial. Gritos, aplausos e assovios por parte da platéia.)
- Vocês dois arrasam! – gritou Sapphire, depois que Hana conseguiu se desvencilhar da platéia insana.
- Ah, obrigada... – Hana olhou para baixo, vermelha até a raiz dos cabelos.
- Hana! – Kenji foi abrindo espaço pela multidão, até agarrar a mão da morena. Ela arregalou os olhos.
- O que você quer, canjica? – perguntou Sapphire estreitando os olhos.
- Falar com a Hana, salada. – replicou Kenji. Ele se virou para Hana. – Você vai participar do PowerShow?
- N-não... – ela conseguiu gaguejar.
- Ah, você deveria! Eu vou participar, e vai ser legal! – Ele deu um sorriso para ela. Hana conseguiu, se isso era possível, ficar mais vermelha do que antes. Seus olhos se fecharam, e ela desmaiou.
- Hana? – Sapphire apertou a mão da amiga.
- O que ela tem? – perguntou Kenji, preocupado.
- Deve ser essa fumaça de gelo seco. Eu vou procurar o Lumi. Dar parabéns. – Sapphire saiu correndo, deixando o irmão muito confuso para trás, segurando uma Hana inanimada nos braços.
********
Depois de muita procura, Sapphire localizou Lumi, sentado em um sofá, parecendo cansado. Ela sorriu, e foi se encaminhando em direção ao menino.
- Ah, oi, Lu... – Sapphire foi empurrada para o lado de repente, enquanto concluía sua frase.
- LUMIIII!!! – gritou alguém, depois de ter empurrado Sapphire, e se jogando em cima do menino.
- Ah! Bree! – Lumi fez, espantado. – Que susto!
- Desculpa, amor! É que eu estou animada! Esta festa está tão absolutamente fabulosa! – Bree ronronou. Depois de falar isso, ela plantou um beijo na boca do menino, deixando Sapphire de queixo caído.
Bree Diamonds era a menina mais bonita e patricinha de todo o bairro. Não estudava na escola de Sapphire e Lumi, pois tinha um tutor, mas seus feitos alcançavam os ouvidos de todos por onde ela passava. Como da vez em que ela gastou 800 mil reais só em sapatos, num dia comum de shopping. Muito rica, ela possuía cabelos rosa claro, sempre presos, pois soltos alcançavam um pouco acima do joelho da menina, e isso era tão out! Seus olhos eram de um tom curiosíssimo de rosa-escuro.
E, aliás, era a namorada de Lumi.
- Você aí! Queria falar comigo? – perguntou Lumi para Sapphire. Ela arregalou os olhos. Ele nem sabe o meu nome...
- N-não era nada... Quer dizer... F-feliz aniversário! – Ela disse, e saiu correndo, antes que as lágrimas viessem. Escondeu-se atrás de uma das muitas colunas do salão de festa. E ainda pôde ouvir:
- Essa menina é muito estranha... Ah, você vai participar do PowerShow? – Bree perguntou para Lumi, animada.
- Claro. Você vai?
- Óbvio né! Minha mãe é a maior patrocinadora do evento, além de eu ter sido a ganhadora das últimas quatro edições!
- Vai ser duro competir com você! – Sapphire pôde ouvir uma sugestão de sorriso na voz dele.
- Talvez! – Bree também sorriu. Então os dois ficaram quietos. Provavelmente se beijando novamente...
Sapphire tomou uma resolução de repente.
- Ah, quer saber? Eu vou participar do PowerShow sim, e vou arrastar a Hana junto! Se até a patricinha da Bree ganhou, porque eu não posso ganhar?!
Com essa magnífica resolução, ela saiu à procura de Kenji. Ia precisar de bastante treinamento.
--------------Cap 2------------------------------
Foram três dias exaustivos, tanto para Sapphire quanto para Hana. Logo depois de ouvir Kenji elogiando sua voz, Hana concordara em participar do PowerShow. Desde então, elas viravam o dia ensaiando as músicas que cantariam, quando não estavam na escola.
Elas estavam se encaminhando para o local aonde fariam a audição, com Kenji.
- Eu estou nervosa. – desabafou Sapphire.
- Se fosse só você estava bom... – suspirou Kenji.
Hana ficou quieta. Ela não era de falar muito quando Kenji estava por perto.
Os três chegaram ao estúdio. Era um lugar enorme e luxuoso. Não combinava muito com a camiseta de Sapphire, que estava escrito 'Simple Sample'.
- Você está com a gravação aí, Hana? – perguntou Sapphire. Hana confirmou com a cabeça. Estava já um pouco verde.
O pai de Hana era um cantor muito famoso, chamado Jin Miharu, e vivia viajando. Mas, vendo a música que a filha cantaria, ele apareceu de surpresa e gravou uma parte da música, pois não poderia comparecer à audição.
Hana cantaria por ela mesma, junto com a voz do pai.
- Queria que a Sayu estivesse aqui. – resmungou Kenji.
- Não vamos nos lamentar. – Sapphire pareceu decidida. – Vamos entrar logo.
Kenji foi na frente, o que deu tempo para Hana segurar Sapphire pelo braço.
- Quem é Sayu? – perguntou a morena.
- Namorada do Kenji. – Sapphire estranhou. – Não sabia?
- Ah. Não. – Hana piscou rapidamente e começou a empurrar Sapphire para dentro do estúdio.
********
Lá dentro, era tudo muito luxuoso. Hana ficou boquiaberta. Kenji e Sapphire, mais acostumados, entraram mais seguros de si.
As pessoas que já estavam lá estavam sentadas. Os três se sentaram também.
Havia vinte pessoas lá. Uma mulher com cabelos rosa chamou o primeiro concorrente.
- É a mãe da Bree. – cochichou Kenji pra Sapphire. A menina assentiu lentamente com a cabeça.
O primeiro, um menino, não conseguiu cantar, e travou totalmente lá na frente. A mãe de Bree despachou-o com um aceno de mão impaciente.
- N° 2, por favor. – ela gritou. Uma menina se levantou na platéia.
Ela tinha cabelos totalmente encaracolados, num tom muito estranho de branco, era quase prateado. Mas não podia ter mais de dezessete anos. Seus olhos eram meio puxados, também prateados, meio encobertos por um óculos de armação laranja.
- Vocês conhecem Hot N' Cold? – ela perguntou. O guitarrista assentiu. Ela sorriu e se virou para a platéia. – Essa é em homenagem ao Garrett, o amor da minha vida.
You change your mind,
Like a girl change clothes,
Yeah you, PMS
Like a girl,
I would know
Você muda de idéia,
Como uma garota troca de roupas,
Sim, sua TPM
É igual a de uma garota,
Eu deveria saber
And you over think,
Always speak
Cryptcally.
E você sempre pensa,
Sempre fala,
Enigmaticamente
I should know,
That you're no good for me.
Eu devia saber,
Que você não era bom pra mim.
Cause you're hot then you're cold,
You're yes then you're no,
You're in then you're out,
You're up and you're down,
Porque você é quente, depois é frio,
Você é sim, depois é não,
Você está dentro, depois está fora,
Você está por cima, depois por baixo,
You're wrong when it's right,
It's black and it's white,
We fight, we break up,
We kiss, we make up,
Você está errado quando está certo,
É preto e é branco,
Nós brigamos e terminamos,
Nós nos beijamos e terminamos,
You don't really want to stay, no,
But you don't really want to go,
Você realmente não quer ficar, não,
Mas você também não quer ir,
You're hot then you're cold,
You're yes then you're no,
You're in then you're out,
You're up and you're down...
Você é quente, depois é frio,
Você é sim, depois é não,
Você está dentro, depois está fora,
Você está por cima, depois por baixo...
Seus olhos relampejaram, e ela sorriu de novo.
- Muito bom. Yuki, não é? – a mulher de rosa perguntou. A menina assentiu. – Você está aprovada. Pode ir sentar-se.
Yuki respirou fundo e foi sentar-se, sorrindo.
- Uau. – murmurou Sapphire. – Vai ser duro competir com ela!
- Certo. N° 3. – chamou a mulher.
Um menino se levantou e foi para o palco, confiante. Era baixo, para os padrões de Sapphire. Tinha os cabelos pretos curtos, com as pontas roxas, e olhos de um roxo extraordinário.
- Realmente, acho que estou em uma bela encrenca. – ele sorriu. – Para honrar isso, vou cantar uma música sobre isso. Trouble.
No attorneys,
To plead my case,
No orbits,
To send me into outta space,
And my fingers,
Are bejeweled,
With diamonds and gold,
But that ain't gonna help me now,
Sem advogados,
Para pleitear meu caso,
Sem órbitas,
Para me mandar para o espaço sideral,
E meus dedos,
Estão enfeitados,
Com diamantes e ouro,
Mas isso não vai me ajudar agora,
I'm trouble,
Yeah, trouble now,
I'm trouble ya'll,
I disturb my town,
I'm trouble,
Yeah, trouble now,
I'm trouble ya'll,
I got trouble in my town!
Sou encrenca,
Sim, encrenca agora,
Sou encrenca, pessoal,
Eu perturbo minha cidade,
Sou encrenca,
Sim, encrenca agora,
Sou encrenca, pessoal,
Eu tenho problemas na minha cidade!
Ele terminou, arfando. Na opinião rapidamente formada de Sapphire, ele era lindo, mas a voz era muito fina pelos parâmetros de um homem.
- Muito bom. Tsukasa, você foi aprovado.
Ele pareceu aliviado.
- Posso ir embora agora?
- Sinta-se a vontade. – a mulher disse.
Tsukasa pegou sua mochila e saiu do estúdio.
- Então... Faremos uma pausa agora. Por favor, saiam pelo lado direito, para o jardim interno, e descansem, por favor.
Todos pegaram suas coisas e saíram, menos Lumi e Bree. Sapphire se atrasou de propósito, para ouvir.
- ...Realmente, Lumi. Essa música que você quer cantar é, tipo, tão out!
- Combina com o que eu sou. – Lumi respondeu, mal abrindo a boca.
- Você devia cantar alguma da moda! Tem tantas, e sua voz é grossa, é tão fabulosa!
- Bree. Você me tira do sério. Eu não vou mudar a minha música.
- Então vai ser desclassificado!
- Melhor ser desclassificado cantando uma música que eu amo, do que ser classificado triste por não poder cantar o que há dentro de mim. – dizendo isso, ele se retirou para o jardim interno, acenando com a cabeça para Sapphire, que estava com a respiração em suspenso. Bree fuzilou Sapphire com o olhar, o que fez a menina de cabelo azul sair apressadamente para fora.
********
- Estão todos aqui? – perguntou a mulher, depois da pequena pausa.
- Algumas pessoas saíram correndo. – informou Yuki.
- Hum. Sobraram onze pessoas, das quais uma já foi desclassificada. Certo. N° 4, por favor?
Lumi subiu no palco. Suas sobrancelhas estavam arqueadas, o que significava que ele havia pensado muito.
- Essa música é em homenagem à Bree. A menina que às vezes me faz ter vontade de gritar. Scream.
The day the door is closed,
The echoes fill your soul,
They won't say witch way to go,
Just trust you heart,
O dia em que a porta está fechada,
O vazio preenche sua alma,
Eles não vão dizer o caminho a seguir,
Somente confie em seu coração,
To find why you're here for,
Open another door,
But I'm not sure anymore,
It's just so hard...
Pra descobrir o porque de você estar aqui,
Abra outra porta,
Mas eu não tenho mais certezas,
É tão difícil...
Voices in my head,
Tell me they know best,
Got me on the edge,
They're pushin', pushin'
They're pushin',
Vozes em minha mente,
Me dizem que elas sabem melhor,
Colocam-me no limite,
Elas estão me empurrando, empurrando,
Me empurrando,
I know they've got a plan,
But the ball's in my hands,
This time is man-to-man,
I'm drivin, fightin, inside of
Eu sei que eles tem planos,
Mas a bola está nas minhas mãos,
Dessa vez é homem-a-homem,
Eu estou dirigindo, lutando dentro de
A world that's upside down,
It's spinning faster,
What do I do now,
Without you?
Um mundo que está de cabeça pra baixo,
Está girando rápido,
O que eu faço agora,
Sem você?
I don't know where to go,
What's the right team?
I want my own thing,
So bad I'm gonna scream,
I can't choose, so confused,
What's it all means,
I want my own dream,
So bad I'm gonna scream!
Eu não sei para onde ir,
Qual o time certo?
Eu quero minhas próprias coisas,
Tão mal que vou gritar,
Não posso escolher, tão confuso,
O que tudo isso significa?
Eu quero meu próprio sonho,
Tão mal que vou gritar!
Bree estreitou os olhos e encarou o namorado. Sapphire olhava de olhos arregalados para o menino. Que voz perfeita...
A mulher encarou o menino.
- Você canta muito bem. Está aprovado. Pode sentar-se.
Lumi foi para o seu lugar, não sem antes dar um sorrisinho para Bree. Ela fez um biquinho e cruzou os braços.
- N° 5, por favor. – a mulher chamou.
Hana engasgou.
- Vai dar certo. Confiamos em você. – disse Kenji, sorrindo. Isso bastou para Hana. Vacilante, ela subiu ao palco.
- Meu pai vai cantar comigo. Ele fez uma gravação, e me ajudou a treinar. Butterfly fly Away.
You tucked me in
Turn out the light,
Kept me safe
And sound at night,
Little girls depend on thing like that...
Você me colocou para dormir
Apagou a luz
Me manteve salva
E segura durante a noite
Garotinhas dependem de coisas como essas
Brushed my teeth
And combed my hair
Had to drive me everywhere
You were always there when I looked back
Escovou meus dentes
E penteou meu cabelo
Teve que me levar em todos os lugares
Você estava sempre lá quando eu olhava para trás
You had to do it all alone
Make a live
And make a home
Must of been as hard as it could've be
Você teve que fazer tudo isso sozinho
Criou uma vida
E criou um lar
Deve ser mais difícil do que parece
And when I couldn't sleep at night
Scared things wouldn't turn out right
You were there to hold my hand
And sing to me
E quando eu não conseguia dormir a noite
Com medo das coisas não darem certo
Você estava lá para segurar a minha mão
E cantar para mim
(Neste momento, a gravação do pai começou a cantar, provocando lágrimas nos olhos de todos.)
Catepillar in the tree
How you wonder who you'll be
Can't go far
But you can always dream
Lagarta na arvore
Como você sabia quem seria?
Não pode ir longe
Mas você sempre pode sonhar
Wish you may and wish you might
Don't you worry
Hold on tight
I Promise you
There will come a day
Butterfly fly away
Desejo que você possa e desejo que você tenha força
Não se preocupe
Aguente firme
Eu prometo para você
Que vai chegar o dia
Borboleta voe longe
- Você tem uma voz perfeita. – disse a mulher com a voz embargada. – Está absolutamente aprovada.
Hana sorriu, com lágrimas nos olhos. Obrigada, papai...
- Qual é a da música triste? – perguntou Kenji para Sapphire.
- A mãe da Hana morreu quando ela era pequena. O pai a criou sozinha. E vivia viajando, mas amava a filha mais do que qualquer outra coisa.
- Uau. Que homem forte. – sorriu Kenji.
Hana foi sentar-se, envergonhada pelos olhares admirados que todos lhe lançavam.
- N° 6, suba no palco. – chamou a mulher.
Uma menina se levantou. Tinha cabelos pretos, com as pontas pintadas de roxo, e olhos da mesma tonalidade de roxo de Tsukasa. Sapphire se perguntou se eles eram gêmeos. Ela subiu no palco. E de lá de cima olhou para todos. Respirou fundo.
- Essa música basicamente me define. – ela fez sinal para a banda. – So What?
Na na na na na na na,
Na na na na na na,
I guess I just lost my boyfriend,
I don't know where he went,
So I'm gonna drink my money,
I'm not gonna pay his rent,
I got a brand new attitude,
And I'm gonna wear it tonight,
I wanna get in trouble,
I wanna start a fight,
Na na na na na na na,
Na na na na na na,
Acho que acabei de perder meu namorado,
Eu não sei aonde ele foi,
Então vou beber meu dinheiro,
E não vou pagar o aluguel dele,
Estou de postura nova,
E vou usá-la esta noite,
Eu quero me meter em encrenca,
Eu quero começar uma briga,
Na na na na na na na
I wanna start a fight
Na na na na na na na
I wanna start a fight
Na na na na na na na
Eu quero começar uma briga
Na na na na na na na
Eu quero começar uma briga
So so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So so what?
I am a rockstar
I got my rock moves
And I don't want you tonight!
E daí?
Eu ainda sou uma estrela do rock
Eu tenho meu estilo roqueiro
E não preciso de você
E adivinhe só
Estou me divertindo mais
Agora que terminamos
Vou mostrar a você hoje à noite
Eu estou bem, eu estou ótima
E você é idiota
E daí?
Sou uma estrela do rock
Eu tenho meu estilo roqueiro
E eu não quero você hoje à noite!
Ela parou de cantar, esperando a mulher falar.
- Não é bem o meu estilo de música preferido, mas sua voz é boa. Tsuki, não é? Está aprovada.
Tsuki desceu e foi sentar-se ao lado de Yuki. As duas trocaram um sorrisinho cúmplice.
A semelhança do nome de Tsuki com o de Tsukasa apenas serviu para reforçar as expectativas de Sapphire.
- N° 7, por favor.
Era a vez de Sapphire. Ela respirou fundo e se encaminhou para o palco.
Subiu e focalizou Lumi.
Ele está sorrindo! Para mim!
- Tudo aqui parece mágico. É perfeito para mim. Estou me sentindo em casa. – Ela sorriu. – Magic!
Oh, oh, oh
It's Magic, you know
Never believe it, it's not so
It's Magic, you know
Never believe it, it's not so
Oh, oh, oh
É magia, você sabe
Nunca acredito nisso, não é assim
É magia, você sabe
Nunca acredito nisso, não é assim
I never been awake
I never seen a day break
Leaning on my pillow in the morning
A lazy day in bed,
Music in my head,
And crazy music playing in the morning light
Eu nunca tinha sido acordado
Eu nunca vi um dia amanhecer
Inclinado sobre meu travesseiro de manhã
Um dia preguiçoso na cama,
Música na minha cabeça
Música louca à luz da manhã
Oh, oh, oh
It's Magic, you know
Never believe it, it's not so
It's Magic, you know
Never believe it, it's not so
Oh, oh, oh
É magia, você sabe
Nunca acredito nisso, não é assim
É magia, você sabe
Nunca acredito nisso, não é assim
- Sua voz é maravilhosa! – exclamou a mulher. – Sapphire? Você está aprovada!
- Obrigada! – Sapphire sorriu, e foi se sentar. Quando se sentou, o menino ao lado dela inclinou-se para falar com ela.
- Oi. Eu sou o Hi.
- Sapphire. – ela se apresentou. Observou a aparência dele. Cabelos louros espetados. Olhos da cor do mel.
- Escute. – ele sussurrou com urgência. – Eu sou o próximo, mas acho que essa música ficaria melhor com uma backing vocal mulher. Você pode me ajudar?
- Claro.
- Obrigado. – ele sorriu.
- N° 8, por favor.
Hi se levantou e subiu ao palco. Sapphire foi se postar atrás da cortina, disfarçadamente.
- Não tenho uma razão específica. Apenas gosto de cantar esta música. – ele sorriu. – Dance with me!
Follow me into my world
Let your worries fade with every step you take
Baby whatcha' waiting for
Let the tango take control
Feel the music inside your soul
My hand is out, just grab a hold
Me siga até meu mundo
Deixe seus medos desaparecerem a cada passo que você dá
Baby, o que está esperando
Deixe o tango assumir o controle
Sinta a música na sua alma
Minha mão está fora, só pegue-a
(Sapphire conhecia aquela música. E começou a cantar.)
Watch time fade away
My arms will keep you safe
It's just you and me
Dancing in this dream
Veja o tempo passar
Meu braços vão mantê-la protegido
É só você e eu
Dançando neste sonho
(Hi recomeçou a cantar)
Whatever you do, don't wake me up
The feeling's real won't let it stop, no
Qualquer coisa que fizer, não me acorde
Esse sentimento é real, não deixe isso parar, não
Be afraid, take my hand
Forget the world
Will you dance, dance with me
Podemos bailar eternamente
Trust in me, take a chance
Feel the Tango
When you dance, dance with me
Podemos bailar eternamente!
Não se assuste, segure a minha mão
Esqueça o mundo
Você dançaria, dance comigo
Podemos bailar eternamente
Confie em mim, se arrisque
Sinta o tango
Você dançaria, dance comigo
Podemos bailar eternamente!
Sapphire confessou a si mesma. Aquele menino tem uma voz muito boa!
Ela sentou-se novamente em seu lugar.
- Você canta bem. Pode se sentar, pois está aprovado. – disse a mulher.
Hi sentou-se novamente ao lado de Sapphire, um sorriso de orelha-a-orelha.
- N° 9.
O menino ao lado de Hi subiu no palco.
Era parecidíssimo com Hi. Os mesmos cabelos louros, e os mesmos olhos cor-de-mel. O que o diferenciava era o cabelo que, em vez de ser espetado para cima, era penteado para baixo, e espetado em todas as direções.
- Ei. Você e aquele menino de antes, são gêmeos? – perguntou a mulher.
- Somos.
- Ah. Pode começar.
- Essa é para a minha ex-namorada. – ele se virou para a banda. – Hey!
I'm counting the days since I began to live without you
I'm covered in rain but it feels just like it's the sun
And it don't get me down, don't come around
You're better off leaving town
I'm funny but all now without you
Eu estou contando os dias desde que eu comecei a viver sem você
Eu estou abrigado na chuva mas sinto como está o sol
E não me coloque pra baixo, não volte
Você está melhor deixando a cidade
Eu estou me divertindo mas tudo agora é sem você
Hey!
I'm screaming at you
Hey!
Don't care enough to write you a letter now that i'm doing better alone
Hey!
I'm screaming at you
Hey!
Don't care enough to write you a letter now that i'm doing better, better off without you
Hey!
Eu estou gritando a você
Hey!
Não me importo o suficiente para te escrever uma carta, agora que eu estou melhor sozinho
Hey!
Eu estou gritando a você
Hey!
Não me importo o suficiente para te escrever uma carta, agora que eu estou melhor, melhor sem você
Ele parou de cantar.
- Ryu, não é? Sua voz é muito diferente da do seu irmão, apesar de vocês serem parecidos. Você é muito bom. Está aprovado.
Ryu sentou-se sem uma palavra.
- Estou achando que vou ser o último. – resmungou Kenji.
- Isso é bom. – Sapphire disse. – Acho que assim a mãe da Bree vai se lembrar melhor de você.
- Claro, claro.
- N° 10. – ela chamou.
Bree levantou-se, um sorriso enorme no rosto maquiado, e encaminhou-se para o palco.
- Essa música vai para aquele que me perdeu. E se arrependeu profundamente. – ela deu uma piscadela para alguém na platéia. Sapphire tentou ver quem, mas estava escuro demais. – Love me for me...
I'm not the girl that you see in the magazine
Perfect face and perfect body
Never be anyone but the one I am, one I am
I can't bend to your expectations
Live to fulfill any fantasy
If what I am is what you need
Não sou a garota que você vê nas revistas
Rosto perfeito e corpo perfeito
Nunca serei alguém diferente do que sou
Eu não posso me curvar às suas expectativas
Nem viver para satisfazer qualquer fantasia
Se eu sou o que você precisa
Love me for me
And not for someone that I would never be
Cause what you get is what you see
And I can't be anymore than what I am
Love me for me or don't love me...
Me ame pelo que sou
E não por alguém que eu jamais serei
Porque o que você tem é o que você vê
E eu não posso ser mais do que eu sou
Me ame pelo que sou ou não me ame...
Bree respirou fundo e sorriu para sua mãe.
- Acho que é óbvio. Bree, você está aprovada.
- Fabuloso! – a menina exclamou, saindo do palco e sentando-se ao lado de Lumi, que parecia bastante vermelho.
- N° 11, por favor.
Kenji levantou-se, resignado, e subiu no palco.
- Essa vai para a Sayu, minha namorada.
- Ele deve amá-la muito. – sussurrou Hana para si mesma, triste. Sapphire ouviu, mas não falou nada.
- Fly with me! – ele falou para a banda, que imediatamente começou a tocar.
If time were still
The sun would never never find us
We could light up
The sky tonight
If I could see the world through your eyes
Leave it all behind
Se o tempo parasse
O sol jamais nos encontraria
Podíamos iluminar
O céu hoje à noite
Se eu pudesse ver o mundo através dos seus olhos
Deixar tudo isso para trás
If it's you and me forever
If it's you and me right now
That'd be alright
Be alright
Se fosse você e eu para sempre
Se fosse você e eu agora
Ficaria tudo bem
Tudo bem
If we chase stars to loose our shadow
Peter Pan and Wendy turned out fine
So won't you fly with me
Se perseguíssemos estrelas para perder nossa sombra
Peter Pan e Wendy se deram bem
Então você não vai voar comigo
- Sua voz é magnífica, jovem! – disse a mulher, arrebatada. – Aprovado, com toda a certeza!
- Obrigado. – ele abaixou a cabeça e seguiu para o seu lugar.
- Por fim, o nosso último concorrente, N° 12, por favor.
Um menino de cabelos e olhos negros feito ônix encaminhou-se para o palco.
- Essa vai para a Bree. Já que ela dedicou sua música a mim. – ele disse.
Sapphire percebeu: fora para aquele menino que Bree piscara antes.
- Eu mesmo vou tocar o violão. – ele foi em direção ao guitarrista e murmurou algo. O guitarrista assentiu e lhe passou um belo violão.
- What you mean to me.
Can’t blame you
For thinking
That you never really knew me at all
Não posso culpar você
Por pensar
Que você nunca me conheceu realmente em tudo?
I tried to
Deny you
But nothing ever made me feel so wrong
Eu tentei
Negar a você
Mas nada nunca me fez sentir tão mal
I thought I was protecting you
From everything that I’d go through
But I know that we got lost along the way
Eu pensei que estava protegendo você
De tudo do que eu atravesso
Mas eu sei que nos perdemos ao longo do caminho
Here I am
With all my heart
I hope you understand
I know I let you down
But I’m never gonna make that mistake again
You brought me closer
To who I really am
Come take my hand
I want the world to see
What you mean to me
What you mean to me...
Aqui estou eu
Com todo o meu coração
Espero que você entenda
Que eu sei que te decepcionei
Mas eu nunca vou cometer aquele erro novamente
Você trouxe-me mais perto
De quem realmente sou
Venha, pegue minha mão
Eu quero que o mundo veja
O que você significa para mim
O que você significa para mim...
Ele parou de tocar e cantar, esperando. Bree olhava-o com um ódio profundo.
- Você canta muito bem, Kitsune. Está aprovado.
Kitsune se dirigiu ao seu lugar enquanto a mulher subia no palco.
- A todos os aprovados, parabéns. A primeira eliminatória acontecerá dentro de um mês. Espero que treinem bastante e refinem ainda mais seus talentos! Até mais! – ela desapareceu por uma porta nos bastidores.
Sapphire ouviu a voz de Bree. – É óbvio que eu vou ganhar.
- Claro... – murmurou Kitsune.
- Eu não estava falando com você, idiota.
Sapphire prestou atenção nas conversas, esperando ouvir a conhecida voz de Lumi, quando algo pegou na sua mão. Ela virou para trás e deu um gritinho abafado.
- Quer que eu te leve para casa? – perguntou Lumi.
Aqueles olhos... Os lindos olhos cor-de-mel estavam pousados nela! Demonstrando preocupação com ela! Ela sentiu que podia desmaiar a qualquer momento.
- Ela vai. – disse Kenji, aparecendo de repente ao lado da irmã. – Eu levo a Hana para a casa dela. Até mais, Sapphire.
Pela primeira vez na vida, Sapphire agradeceu o fato de Kenji ser seu irmão mais velho.
- Vamos? – Lumi puxou Sapphire levemente, e a menina deu um passo para perto dele. Envolveu-se no perfume dele, aquele cheiro inebriante...
Enquanto os dois iam embora, Bree olhava com ódio para aquela menina intrometida. Então agora é guerra? Pois bem, prepare-se!
Com essa conclusão, ela saiu batendo os saltos pelo estúdio, desaparecendo pela mesma porta que sua mãe usara.
********